スポンサーサイト

このエントリーをはてなブックマークに追加
保存して,あとで読みたい方はこちら
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- : スポンサー広告 :
Pagetop

KB_WotN_JP_0.78

このエントリーをはてなブックマークに追加
保存して,あとで読みたい方はこちら
KB_WotN_JP_0.78

※ 10/5 15:00 に差し替えたので,それより前に落とした方は再 DL 推奨


Darion王国をヒューマンに
ヴァルキリー (ユニット) をウォリアーメイデンに変更 (整合性重視)

血の五芒星をブラッドペンタグラムに,沸騰した溶岩をボイリング ラヴァに変更

Ice and Fire に登場するユニットのスキル,アビリティ
褒章,バトルログ関連を日本語に

メインクエストは一応完訳
サブクエストは Arlania 2 まで
以降のサブクエストは放置してますが,それでも良ければどうぞ

初めて来られた方は 日本語化及びウィンドウモード化 も合わせてどうぞ


リザードマン勢の各ユニットのカタカナ表記に悩んでおります
King's Bounty: Armored Princess 日本語版でのそれぞれの名称について
わかる方いらっしゃいましたらご一報下さい
関連記事
2014-10-04 : 日本語化 : コメント : 7 : トラックバック : 0
Pagetop
コメントの投稿
非公開コメント

No title
こんにちは
日本語化とても有り難く使わせて頂いております。

さて、Ice and Fireからのユニット(mystic等)のアビリティ解説やスキル表記が英語のままなのですが、0.78の段階ではバニラからのユニットのみ日本語化済みってことでしょうか?
2014-10-05 12:45 : URL : 編集
No title
ありがとうございます

整合性確認してから作業を行ってみたところ
私も同様に英語のままになってしまいました

eng_loc_ses_iaf.kfs 内の
ユニットのスキル,アビリティに関しては日本語化が完了しております

原因を調査中ですので,しばらくお待ち下さい


当面の対応策として,eng_loc_ses_iaf.kfs の拡張子を .zip に変更してから
中に入っているファイルを全てコピーして下さい

次に,eng_loc_ses_iaf.kfs が置かれている localization フォルダ内に
eng_loc_ses_iaf という名前のフォルダを作って
そこにコピーしたファイルを移動すると日本語化できると思います
2014-10-05 13:36 : sct33 URL : 編集
No title
原因が判明しました

どうやら localization フォルダ内の eng_loc_ses_iaf.kfs ではなく
localization フォルダ の 1 つ上の
ice_and_fire フォルダにある ses.kfs を参照しているようです
ただ,その場合でも localization フォルダ内に
eng_loc_ses_iaf フォルダを作成した場合は,そちらが優先されました

具体的には ses.kfs の中にも英語関係の翻訳ファイルが含まれていました
例えば,Ice and Fire のユニット関係の場合は
eng_dlc_units_features.lng と eng_dlc_units_specials.lng
が該当しますが,いずれも ses.kfs 内にありました

導入しやすさという観点からは ses.kfs を上げていきたいところではありますが
如何せん ses.kfs は約 300M の大きなファイルとなっている上
他の様々なデータも含まれているのが難点となっています

したがって,Ice and Fire に関しては
eng_loc_ses_iaf.kfs という形式ではなく
eng_loc_ses_iaf フォルダのままという形で配布しようと思います


おそらくこれで日本語化できると思います
また何かありましたら,コメントよろしくお願いします
2014-10-05 16:05 : sct33 URL : 編集
No title
こんにちは
早々に迅速な対応と丁寧な説明ありがとう御座います

レスの方法通り試してみたところ不具合もなく日本語化上手くいきました!
リネームZIPで解凍できるとは盲点でした
お蔭様でバニラに続きIce and Fireも楽しめそうです

sct33様が日本語化ファイルを更新し続けてくれているお陰で快適なゲームを楽しむ事ができる様になりました
また、King's Bounty(北国)ユーザー獲得に大いに貢献しているかと思います

他力本願で恐縮ですが主様のペースで翻訳続けて頂けると有り難いです
かげながら応援しております
2014-10-06 10:34 : URL : 編集
No title
ありがとうございます
無事日本語化ができたようで何よりです

既に問題解決しているため,関係ないかもしれませんが
日本語化ファイルを新しいものに差し替えています
Ice and Fire の日本語化方法を記載していますので
そちらも落としていただけると円滑に事が進むと思います

ヒーローやユニットのスキル,アビリティは
ゲーム中何度も見るものですので
そこが日本語になっていると印象がだいぶ変わりますよね

個人的には Dark Side を購入できた場合
そのあたりの情報だけは優先的に翻訳を終わらせようかなと考えています
Warriors of the North からある程度流用できるので
それほど時間はかからないと思いますしね
2014-10-06 19:42 : sct33 URL : 編集
No title
翻訳ありがとうございます
WotNコンプリートエディションを購入したので、日本語化を試させていただきました
おそらく、コンプエディションに対しては想定はされていないと想像しますが内容はDlc+αのようなので参照場所が変わっていなければいけるかな、というぐらい気持ちでした
まず\King's Bounty - Warriors of the North The Complete Edition\ice_and_fire\localizationにeng_loc_ses_iafフォルダを移動してice&fire1.2.1を起動してみたところ、ほとんど英語のままという状態でした。しかし、初期兵士のスキル名だけは日本語で、強靭な肉体だけは説明も日本語になっていました。
本編との重複箇所は本編から流用してるのかな?と思い、eng_loc_ses_iafフォルダはそのままでloc_ses.kfsを\King's Bounty Warriors of the North - The Complete Edition\sessions\addonのものと差し替えたところ、一気に日本語化が進みました。
使用スキルも全て日本語化されていましたが、ヴァイキングヒーローで言えば学習スキル1-3の説明と、雄弁レベル2の説明だけは英語のままでした(コンプリートエディションでの変更箇所?)。
また会話も日本語になっていましたが、クエストログだけは参照箇所が違うのか重複が悪影響したのか全て英語のままでした。すぐ近くの会話が終わってから出る『the day has not started well~』から始まる四角のクエスト説明文?も英語のままです。本来の挙動が分からなかったので、まだ手をつけていないところだよ、ということだったらお許しください
参考になれば幸いです
2015-10-16 23:02 : らっく URL : 編集
No title
>>らっくさん
ご報告ありがとうございます
私は Warriors of the North,Valhalla Upgrade,Ice and Fire を
別個に購入したため,Complete Edition の情報は全くわからない状態でした

仰るとおり,本編との重複箇所は本編から流用しているようです
また,らっくさんが指摘している雄弁レベル 2 やクエストログ等は
Ice and Fire で変更された文章だと思います
具体的には,雄弁レベル 2 で適用される種族にスノーエルフ勢が追加された
学習スキルでは兵団自体にも exp の概念が導入された,といったことにより
本編とは異なる文章を参照していると考えられます

したがって,Complete Edition だからというよりは
Ice and Fire での変更箇所に該当しているため
英語表記のままになっていると考えられます

Complete Edition のことを当ブログの日本語化記事に追記しておきます
ありがとうございました
2015-10-17 12:38 : sct33 URL : 編集
Pagetop
« next  ホーム  prev »

プロフィール

sct33

Author:sct33
主にPCの洋ゲーを日本語化したり,様々な情報を書いていく予定です
King's Bounty: Warriors of the North や Eador: Masters of the Broken World のプレイに
少しでもお役に立てれば幸いです

題字: 茶王さん

Steam Profile

Twitter

RSS

Feedly 登録はこちらからどうぞ follow us in feedly

最近記事の RSS

リンク

検索フォーム

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

アクセス

ページビュー

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。